Книга для ежедневного чтения на английском языке 7 класс (Дубровин) 1971 год - старые учебники

Скачать Советский учебник

 Книга для ежедневного чтения на английском языке 7 класс (Дубровин) 1971

Назначение: для учащихся 7 класса

© Издательство  Просвещение Москва 1971

Авторство: М. И. Дубровин

Формат: DjVu, Размер файла: 9.93 MB

СОДЕРЖАНИЕ

1-7 сентября 5 

Читать его самостоятельно (Шалтай-Болтай и хулиган) 6 

8-14 сентября 9 

Слова для запоминания (игры) 11 

Время для веселья 12 

Бобби приходит домой после его первого дня в школе (шутка) 

15-21 сентября 13 

Слова, чтобы помнить (фрукты) — 

Ты знаешь ? 15 

Время для веселья 16 

Как Бобби помог матери (шутка) — 

22-28 сентября 17 

Время для веселья 19 

Бобби любит мороженое (шутка) 20 

29 Сентября-5 Октября 21 

4 октября — 

Время для веселья — 

6-12 24 октября 

Слова, чтобы помнить (животный мир I) 25 

Ты знаешь ? 26 

13-19 28 октября 

Teeny-tiny (английская народная сказка) — 

Слова, чтобы помнить (в школе) 30 

У Бобби есть брат (шутка) 32 

20-26 октября 33 

Читайте сами (карандаш и линейку) — 

Время для веселья 34 

27 Октября-2 Ноября 37 

29 октября — 

См. оглавление полностью...

Время для веселья 38 

Бобби считает черепаху счастливой (шутка) 39 

3-9 ноября 40 

7 ноября — 

Время для веселья — 

10-16 43 ноября 

Последний из пирогов (шотландская легенда) — 

Докажи Это Сам 45 

Время для веселья 46 

Бобби хочет сменить имя (шутка) 47 

17-23 ноября 48 

Слова, чтобы помнить (животный мир II) 49 

Ты знаешь ? 50 

Время для веселья 52 

Бобби хочет быть гориллой (шутка) — 

24-30 ноября 53 

Билли получает иголку (забавная история) , — 

Слова для запоминания (питание) 55 

1-7 декабря 57 

5 декабря — 

Докажи Это Сам 

Время для веселья 58 

Что Такое Хорошие Манеры За Столом? (Шутка) 59 

8-14 декабря, 60 

Слова, чтобы помнить (одежда) — 

Расстройство 63 

Прочитай Сам (Рой, Пингвиненок) 64 

15-21 декабря 66 

Сокровище (старая сказка) — 

Время для веселья 68 

Отец Бобби-Учитель (шутка) 70 

22-28 декабря 71 

Слова, чтобы помнить (тело) — 

Ты знаешь ? 72 

Докажи Это Сам 73 

29 Декабря-4 Января 75 

Почему Я Должен Мыть Руки? (Шутка) — 

Время для веселья 76 

Бобби подумал о трех хороших манерах (шутка) 78 

5-11 января 79 

Время для веселья — 

У доктора (шутка) 81 

12-18 января 82 

Билли любит смотреть телевизор (забавная история) — 

Время для веселья 84 

Бобби убивает мушку (шутка) 85 

19-25 января 86 

Слова, чтобы помнить (домашние животные) 87 

Вы знаете 88 

26 Января-1 Февраля 91 

Ленивый Джек (английская народная сказка) — 

Февраль 2-8 94 

Докажи Это Сам — 

Время для веселья 95 

Почему брат Бобби плачет? (Шутка) 96 

9-15 февраля 97 

Прочитай сам (орел на Звезде) — 

Время для веселья 99 

Отец Бобби порезал палец (шутка) 101 

16-22 февраля 102 

Билли встает рано (забавная история) — 

Слова, чтобы помнить (в ванной комнате) 103 

Время для веселья 105 

Бобби дает советы (шутка) 106 

Февраль 23-Март I 107 

23 февраля — 

Докажи Это Сам — 

Время для веселья 108 

2-8 марта 110 

8 марта — 

Время для веселья — 

9-15 марта 113 

Умная жена (английская народная сказка) — 

Бобби использует пылесос (шутка) 116 

16-22 марта 117 

Умная Жена (Продолжение) — 

23-29 марта 121 

Слова, чтобы помнить (дома) — 

Время для веселья 124 

Бобби смотрит в зеркало (шутка) 125 

30 Марта-5 Апреля 126 

Докажи Это Сам — 

Боббв в зоопарке (I) (осел разговаривает с Бобби) 127 

6-12 апреля 130 

12 апреля — 

Ты знаешь ? — 

Бобби в зоопарке (II) (верблюд разговаривает с Бобби) 131 

Время для веселья 132 

13-19 апреля 133 

Лучшая антилопа (английская сказка) — 

Слова для запоминания (во время еды) 136 

Бобби видит тарелку с желе впервые (шутка) 138 

20-26 апреля 139 

22 апреля — 

Докажи Это Сам — 

Время для веселья 140 

27 Апреля-3 Мая 141 

1 мая — 

Время для веселья — 

Почему мужчины носят усы? (Шутка) 143 

4-10 мая 144 

5, 7, 9 мая — 

Докажи Это Сам 145 

Время для веселья 146 

11-17 147 мая 

Слова, чтобы помнить (овощи) — 

Ты знаешь ? 149 

Бобби за столом (шутка) 150 

18-24 мая 151 

19 мая 

Слова на память (пионерская организация) — 

Время для веселья 153 

25-31 мая 156 

Время для веселья — 

Бобби в зоопарке (III) (жираф разговаривает с Бобби) 157 

1-7 июня 160 

Время для веселья 161 

Бобби в зоопарке (IV) (лягушка разговаривает с Бобби) 163 

8-14 июня 165 

Слова, чтобы помнить (птица) — 

Вы знаете 166 

Наши приключения в West Poley (после Thomas Hardy) 167 

Бобби может сказать возраст курицы (шутка) 169 

15-21 июня 170 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

22-28 июня 174 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

29 Июня-5 Июля 177 

Слова, чтобы помнить (ягоды) — 

Вы знаете 178 

Наши приключения в West Poley (продолжение) 179 

Бобби видит свою первую змею (шутка) 181 

6-12 июля 182 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

Время для веселья 184 

13-19 июля 185 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

20-26 июля 189 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

27 Июля-2 Августа 193 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

3-9 августа 196 

Время для веселья — 

10-16 августа 200 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

17-23 августа 203 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

Бобби не хочет стареть (шутка) 205 

24-31 августа 206 

Наши приключения в West Poley (продолжение) — 

Словарь 209 

 

Уважаемый друг: 

Два года назад вы начали изучать английский язык. Я думаю, что вы хотите знать это хорошо, и я надеюсь, что эта книга поможет вам. 

Положите книгу на свой стол и читайте ее каждый день в течение 15 или 20 минут. Это улучшит ваш английский и поможет вам узнать много интересного. 

Почти каждая часть этой книги начинается с английских пословиц или изречений. Постарайтесь запомнить их. 

Кроме того, среди прочего, есть много игр, в которые играют английские дети. Вы можете играть в них тоже. 

Так что сделать это привычка читать немного на английском языке каждый день. 

Пожалуйста, дайте мне знать, что вам нравится и что вам не нравится в этой книге. Write to this address: Москва, ГСП-110, 3-й проезд Марьиной рощи, 41, «Просвещение», редакция английского языка.

Скачать бесплатный учебник  СССР - Книга для ежедневного чтения на английском языке 7 класс (Дубровин) 1971 года

Скачать

Скачать...

См. Отрывок из учебника...

 Это увлекательная книга для ежедневного чтения. Материал дозирован по неделям и содержит небольшие статьи общественно-политического характера, приуроченные к памятным датам, краткие сведения о жизни выдающихся ученых, писателей, деятелей искусства Англии и США, разделы «Знаешь ли ты?», «Сделай сам», «Узнай сам», рассказы и сказки, стихотворения и песни, а также разнообразный занимательный материал: игры, задачки, загадки и т. п. 

В книге много иллюстраций. 

      

1-7 сентября 

      

Пословицы этой недели 

      

Хорошее начало-это половина битвы. 

Хорошее начало — половина сражения. 

(Ср. Доброе начало — половина дела.) 

      

Хорошее начало делает хороший конец. 

Хорошее начало делает (обеспечивает) хороший конец. (Ср. Лиха беда начало.) 

      

С 1 сентября начинается учебный год. Добро пожаловать 1 в седьмой класс. 

      

Сентябрь 

Лето закончилось и осень начинается. В начале осени погода яркая. В большинстве дней небо голубое. По утрам dew2 густой на траве. 

Дни становятся короче, а ночи длиннее. 23 сентября день так долго, как ночь. 

Сейчас не так тепло. 

Вы вряд ли можете плавать в реке или озере, потому что вода довольно холодная, но вы можете пойти boating3, если вы знаете, как грести. 

В сентябре листья начинают менять свой цвет. 

Есть много грибов в сентябре. 

1 welcome (to) — добро пожаловать 

2 dew [dju:] — роса 

3 to go boating — кататься на лодке 

      

Прочитайте это самостоятельно, а затем скажите это своими словами своей младшей сестре или брату. 

      

Шалтай-Болтай 

и Bully2 

      

Шалтай-Болтай одел свою новую красную свитер 3, потому что было довольно холодно, потом попрощался с матерью и пошел в школу. Это был первый день школы после летних каникул. 

Когда он пришел туда, он увидел маленького быка 4 возле школы. "Он, должно быть, новый мальчик в школе", - подумал Шалтай-Болтай. 

- Хулло, - сказал он быку. "Меня зовут Шалтай-Болтай. Как тебя зовут?” 

- Я не хочу говорить тебе свое имя, - сердито сказал бык. "Я бык, самое сильное животное в мире. Какое вы животное?” 

- Я не животное, - ответил Шалтай-Болтай. "Я-яйцо.” 

"Яйцо!- крикнул бык. - Хо, хо, хо!5 Яйцо!"Шалтай-Болтай подошел к двери, но бык оттолкнул его. 

- Посмотрите, куда вы идете, - крикнул бык, - или я сломаю вам раковину.” 

Шалтай-Болтай ничего не сказал. 

      

1 Humpty Dumpty — герой популярной детской песенки, имеющий форму яйца. С. Я. Маршак перевёл “Humpty Dumpty” как «Шал-тай-болтай». (См. стр. 35.) 

2 bully ['bull] — задира, забияка 

3 sweater ['swete] — свитер 

4 bull [bui] — бык 

5 haw, haw, haw [ho:]! — xa, xa, xa! 

      

Позже тем утром бык подошел к squirrel1 и взял коробку орехов из его руки. Белка сильно испугалась, но бык ушел и съел все орехи. Затем он увидел elephant2, а также pig3 в углу двора. Он подошел к ним и сказал: "какие забавные животные ходят в школу здесь!- Он повернулся к свинье. "Это животное такое же жирное, как свинья.” 

Затем он сказал слону: "и у этого животного самый большой нос, который я когда-либо видел.” 

Свинья и Слон были так напуганы, что они убежали и спрятались за школой. 

Вдруг он увидел Шалтай-Болтай. 

- Ну, - сказал бык, - это мой друг, яйцо. Ты не знаешь, что быки ненавидят красное? У вас есть better4 снять этот свитер.” 

      

1 squirrel ['skwirel] — белка 

2 elephant ['elifant] — слон 

3 pig — свинья, поросёнок 

4 у вас было лучше... — Ты бы лучше... 

      

Шалтай-Болтай был очень зол на быка, потому что ему не понравилось, как бык лечил своих друзей.1 

- Думаю, я не буду снимать свитер, - ответил Шалтай-Болтай. 

- Что?- крикнул бык. Он опустил голову и побежал к Шалтай-болтуну. 

Шалтай-Болтай ждал, пока бык рядом с ним, а потом он отскочил в сторону.2 

Бык врезался 3 головой в стену школы! Все животные во дворе начали смеяться. 

Бык повернулся и посмотрел на Шалтай-Болтай. Он опустил голову и снова стал идти навстречу Шалтай-Болтай. 

На этот раз Шалтай-Болтай не прыгнул. Он ждал, пока бык был рядом с ним, а затем он дал ему хороший удар 4 по носу. 

Бык был так удивлен, что сел и заплакал. 

"О, мой нос, мой бедный нос! Я никому не понравлюсь.” 

"Это потому, что вы толкаете всех вокруг и берете 

все в стороне от них”, - сказал Шалтай-Болтай. "Если вы остановите его, и если вы не скажете людям, что они толстые или уродливые, то, возможно, вы им понравитесь.” 

- Я думаю, что вы правы” - сказал бык. "Я постараюсь вспомнить.” 

Бык извинился 5 перед слоном и свиньей. Затем он достал из кармана сладости и отдал их белке. 

Бык не был таким плохим быком. Благодаря 6 Шалтай-Болтай удар по носу вскоре он и другие животные были все хорошие друзья! 

      

1 ...то, как бык обращался со своими друзьями ...как бычок обращался с его друзьями 

2 aside — в сторону 

3 to crash — наскочить с треском, врезаться 

4 punch — удар кулаком 

5 to apologize [e'pol©d3aiz] — извиняться 

6 thanks to — благодаря

 

 

НОВЫЕ УЧЕБНИКИ ИЗ РАЗДЕЛА "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"

ЕЩЕ УЧЕБНИКИ ИЗ РАЗДЕЛА "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"

 

Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при указании активной ссылки : Источник материала - "Советское Время"

Яндекс.Метрика