Школьникам о карикатуре и карикатуристах (Ефимов) 1976 год - старые учебники

Скачать Советский учебник

 Школьникам о карикатуре и карикатуристах (Ефимов) 1976

Назначение: КНИГА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ

© Издательство  Просвещение Москва 1976

Авторство: Борис Ефимович Ефимов

Формат: DjVu, Размер файла: 7.43 MB

СОДЕРЖАНИЕ

 От автора 

      О карикатуре 

      Главы 1-10 

      

      О карикатуристах 

      Оноре Домье 

      Виктор Дени и Дмитрий Моор 

      Михаил Черемных 

      Владимир Маяковский — карикатурист 

      Лев Бродаты 

      Константин Ротов 

      Кукрыниксы 

      Иван Семенов 

      Жан Эффель 

      Дэвид Лоу 

      Два Бидструпа 

      Как становятся карикатуристом 

Скачать бесплатный учебник  СССР - Школьникам о карикатуре и карикатуристах (Ефимов) 1976 года

Скачать

Скачать...

См. Отрывок из учебника...

 Сатирическая графика, пожалуй, один из самых популярных и любимых народом видов изобразительного искусства. Недаром ее сравнивают с оружием, а художников-карикатуристов — с бойцами, снайперами. В этих сравнениях верно и точно подмечена характерная черта сатирической графики как определенного и своеобразного жанра изобразительного искусства. 

      Автор, народный художник СССР, действительный член Академии художеств СССР Борис Ефимович Ефимов, в первой части книги прослеживает историю развития карикатуры, в том числе и Советской, раскрывает юному читателю закономерности и особенности сатирической графики. 

      Во второй части юный читатель найдет творческие портреты выдающихся карикатуристов нашего века, со многими из которых автор знаком лично. 

      Книга адресована учащимся старших классов. 

      

      От автора 

      Когда-то Владимир Владимирович Маяковский писал: «Я убежден — в будущих школах сатиру будут преподавать наряду с арифметикой и с неменьшим успехом...» 

      Это время еще не наступило. Но мы уже не удивляемся, когда на крупнейших художественных выставках произведения сатирического искусства соседствуют с лучшими произведениями живописи и графики. 

      Трудно представить сейчас газету или журнал, которые пренебрегали бы карикатурой или были бы равнодушны к ней. Да и читатель, раскрывая газету или журнал, прежде всего замечает и с удовольствием рассматривает карикатуры. 

      Карикатура, шарж, изошутка, иногда фотомонтаж украшают заводские и сельские многотиражки, всевозможные «Молнии», «Прожекторы», стенгазеты, которые выпускают взрослые и школьники. 

      Но, уделяя сатирической графике столько внимания, отдавая ей дань уважения и любви, всегда ли мы относимся к ней как к высокому искусству? 

      Ожидая от карикатуры прежде всего минутного развлечения, беззаботного смеха, не снижаем ли мы тем самым ее истинное назначение? Это с одной стороны. А с другой: прибегая к сатире как к средству воздействия на тех, кто мешает нам жить и трудиться, не забываем ли мы о силе этого воздействия? Всегда ли мы соблюдаем такт, чувство меры, выставляя людей на осмеяние? 

      Мне хотелось бы, чтобы каждый школьник, которому нравится сатирическая графика, научился смотреть и оценивать ее так же, как он учится смотреть картину или скульптуру; чтобы он узнал историю мировой карикатуры — в ней немало славных страниц; чтобы он понял: сатирической графики нет вне времени и пространства — каждая карикатура, как самый боевой жанр изобразительного искусства, рождена конкретными событиями и несет на себе печать эпохи. 

      Я убежден, что, прослеживая, даже бегло, историю карикатуры, знакомясь с творчеством лучших карикатуристов мира, юный читатель лучше поймет, что карикатура не пустая безделка, не развлечение, а боевое оружие, которое в опытных руках без промаха разит врага. 

      Но чтобы в совершенстве овладеть этим оружием, его надо изучить: знать особенности и законы жанра, его выразительные средства. И тут лучший учитель — творчество виднейших карикатуристов мира. В том числе и советских. 

      Первоклассное художественное Мастерство, идейность, глубокая мысль, острая политическая направленность и обязательное чувство такта — вот отличительные черты, присущие творчеству лучших наших отечественных художников. 

      Как мы уже говорили, сатирическая графика является своеобразной исторической летописью и по работам карикатуристов юный читатель может познакомиться со многими значительными событиями прошлого, наглядно представить себе отдельные острые моменты классовых битв трудящихся. Произведения советских сатириков помогут ему полнее и ярче воспринять историю первого в мире социалистического государства — Советского Союза, его борьбу за свободу и независимость. К тому же образная и доходчивая форма карикатуры раскрывает подчас смысл и суть того или иного события проще и быстрее, чем другой вид искусства. 

      Конечно, многие из тех, кого в свое время бичевала и высмеивала советская сатира, давным давно уже перестали быть объектом критики, но карикатуры продолжают хранить в себе дыхание минувших, но не забытых событий и борьбы. 

      Карикатура обладает тем замечательным свойством, что удачный рисунок, вызывающий веселое одобрение читателя, как бы выражает его собственные чувства и мысли, метко и безошибочно схваченные карикатуристом. Вот почему на протяжении всех лет существования Советского государства карикатура неизменно вносила свой вклад в жизнеутверждающий оптимизм нашего народа, помогая преодолению трудностей, разоблачению отрицательных явлений нашего быта средствами своего жанра. 

      Многие ребята с детства любят рисовать. А некоторых особенно привлекает карикатура потому, как мне кажется, что она — не просто зарисовка с натуры, «похоже» изображающая людей, природу, животных и т. п., а жанр, позволяющий проявить критическую или шутливую оценку жизненных явлений, а иногда и метко «съязвить» по поводу какого-нибудь отрицательного факта или поступка. 

      Само собой разумеется, что при этом совершенно недопустимы такие карикатуры, в которых нет ничего, кроме «зубоскальства», рисунки, мягко говоря, бестактные, способные только оскорбить и унизить человека, а не указать в остроумной юмористической форме на его недостатки. 

      Понимание существа и назначения карикатуры, необходимо прежде всего тем ребятам, которые с интересом относятся к этому виду искусства — в изокружках или по программе факультатива, в стенгазетах или «молниях». 

      Более взыскательно и вдумчиво такие подготовленные самодеятельные карикатуристы будут относиться и к сатирическим работам, публикуемым в периодической печати. 

      Вот какие соображения и раздумья, основанные на опыте многолетней работы в жанре политической сатиры, автор постарался высказать в беседах, которые и составили эту книгу. 

      

      Глава первая 

      искусство карикатуры возникло на земле задолго до того, как появилось само слово «карикатура». Искусство это было рождено замечательным и неотъемлемым свойством человеческой натуры — чувством юмора, способностью смеяться. 

      Давным-давно заметили люди, что смех оказывает глубокое и сильное, подчас чудесное воздействие на психику человека, его настроение, душевное состояние, отношение к происходящему. 

      В должный момент сказанное меткое насмешливое слово способно заставить человека задуматься над своим поведением, увидеть в новом свете свои поступки. Умная шутка часто оказывается убедительнее пространных, правильных, но скучных наставлений. Едкий, злой сарказм может чувствительно задеть самолюбие человека, вывести из равновесия, сыграть роль сатирического зеркала. 

      Смех может, с одной стороны, развеселить человека, развлечь его, приободрить, придать уверенность в себе. С другой стороны, смех помогает бороться с отрицательными явлениями в общественной жизни, бичуя их, выставляя на всеобщее посмешище. 

      Вот эти-то сильные стороны смешного и используют в своем творчестве художники-карикатуристы. 

      При этом художники, обладающие умением зорко подмечать и метко передавать смешные черточки в облике и поведении людей, прибегали и прибегают для большей выразительности к нарочитому преувеличению подобных характерных примет. Иными словами, рисуя определенные типажи в определенных обстоятельствах, художники показывали их не в натуральном, правдоподобном обличье, а накладывали, нагружали на их подлинные, реальные черты еще и комические качества. Именно поэтому, надо полагать, подобные веселые и насмешливые рисунки издавна стали называть карикатурами — от итальянского слова сапсане, что и означает нагружать. 

      При этом следует подчеркнуть, что в различные исторические эпохи, предшествовавшие Великому Октябрю, карикатура являлась прежде всего средством классовой борьбы, оружием угнетенных и эксплуатируемых. 

      Естественно, что в этой борьбе сатирическое искусство применяло различные средства и приемы, продиктованные определенными общественными задачами и конкретными условиями. 

      Карикатура получила широчайшее распространение во всем мире, заняла видное место в истории культуры народов, в их общественной жизни. А в нашей стране развитие прогрессивной карикатуры было неразрывно связано с важнейшими этапами русского освободительного движения. 

      Формы, стили и жанры карикатуры бесконечно разнообразны. Она комментирует и трактует крупнейшие злободневные проблемы международной жизни, веселит забавными юмористическими шутками и одновременно высмеивает пошлость, мещанство, стяжательство и другие пороки. 

      Смешно нарисованная, метко направленная карикатура — острое оружие советской общественности, она желанная гостья и в многомиллионном органе печати, и в школьной стенгазете, и в заводской многотиражке. 

      Теперь мы знаем, откуда взялось понятие «карикатура». 

      А какова «биография» понятий «сатара»? «Юмор»? 

      Оказывается, слово «сатира» — это чуть-чуть измененное латинское satura (сатура), что буквально означает смесь. Отсюда и производное от сатура — сатуратор, смеситель, прибор для насыщения воды углекислым газом. В этой.лингвистической справке можно при желании усмотреть определенный символический смысл: подобно тому как обыкновенная, простая вода, смешанная посредством сатуратора с углекислотой, превращается в «газировку» — освежающий, бодрящий напиток, так и обыкновенное, деловое изложение абсолютно серьезных мыслей и положений приобретает живой, доходчивый характер, если оно окрашено юмором, содержит в себе сатирические, шутливые сравнения, острые крылатые слова и веселые поговорки. 

      С подобной смесью серьезного и шутливого мы часто встречаемся в жизни. Опытные авторы научных трудов знают: в ходе рассказа о важных и сложных вопросах надо непременно устраивать «площадки отдыха» — приводить меткие афоризмы, живые метафоры, шутливые сравнения. Профессор С. Капица специально заинтересовался такого рода «несерьезными» авторскими отступлениями в предисловиях к классическим трудам по естествознанию и собрал их в книге «Жизнь науки», читатель которой может убедиться, что при изложении своих научных взглядов не чурались шутки и русский ученый М. Ломоносов, и немецкий философ И. Кант, и французский математик Ж. Д’Аламбер, и советский академик Л. Ландау, и американский химик Г. Льюис, и немецкий физик Э. Шредингер, и советский биолог Н. Кольцов ц целый ряд других корифеев науки. 

      Вот, например, строки Михаила Васильевича Ломоносова из предисловия к его книге «Экспериментальная физика»: 

      «Пифагор за изобретение одного геометрического правила Зевесу принес в жертву сто волов. Но ежели бы за найденные в нынешние времена от остроумных математиков правила по суеверной его ревности поступать, то бы едва в целом свете столько рогатого скота сыскалось». 

      Происхождение слова «сатира» от слова «сатура» поддерживается и авторитетом Большой Советской Энциклопедии. Вместе с тем по справедливости следует отметить, что есть и противоположная точка зрения, которой, в частности, придерживаются киевские искусствоведы Л. Попова и В. Павлов. В своей книге «Украинская советская сатира» (на украинском языке), выпущенной в 1971 году издательством «Мистецтво», они высказывают свои соображения на эту тему ярко, образно и не без юмора. Кстати сказать, и вся книга написана живо, интересно, с отличным пониманием природы сатирического искусства. 

      «В огромном пантеоне древних греков среди множества богов и небожителей были сатиры и музы, — так начинается вступительная глава этой книги. — Сатиры почитали Диониса, музы — Аполлона, светлого бога солнца и искусства... 

      Музы были прекрасны: лавровые венки украшали их чудные головки. 

      Аппарат «механический ограничитель». Н. Радлов. 1930. 

      Сатиры отличались уродством. У них были косматые ноги и раздвоенные козлиные копыта... Однако именно сатиры, а не музы дали свое имя искусству, о котором написана наша книга. 

      А. И. Герцен писал: «...Если низшим позволить смеяться в присутствии высших или они не смогут сдержать смех, тогда прощай чинопочитание. Осмелиться посмеяться над богом Аписом — значит низвести его из свящённого божества в обыкновенного быка». 

      Приведя это известное высказывание А. И. Герцена, авторы заключают: «Такова сатира, несмотря на то, что не прекрасная богиня, не муза, а козлоногий рогатый лесовик — ее покровитель и родоначальник». 

      Как мы видим, киевские искусствоведы настаивают на прямом родстве сатириков с сатирами. Но я лично предпочитаю версию сатура — сатуратор. Однако стоит ли спорить: ведь, в конце концов, сущность, значение и общественные функции сатирического искусства нисколько не меняются оттого, откуда берет начало его название. 

      Вместе с тем мы вправе утверждать, что и музы, эти «прекрасные богини», не обошли сатиру своей благосклонностью. Достаточно вспомнить пушкинские строки: 

      О муза пламенной сатиры! 

      Приди на мой призывный клич... 

      Значительно проще обстоит дело с расшифровкой слова «юмор». Юмор — не что иное, как латинское humor, означающее в переводе на русский язык — влага, живительный сок. Мне кажется, вряд ли можно более точно и образно охарактеризовать действие и роль юмора é жизни, в отношениях между людьми. 

      Принято считать: сатира — это острая, беспощадная, бичующая смехом обличительная оценка отрицательных явлений действительности; юмор — тоже критическая оценка, но мягкая, незлобивая, по-дружески веселая, подчас как бы не лишенная сочувствия. Таким образом, существо сатиры и юмора как будто различно. Вместе с тем они настолько органично и неразрывно связаны, что между ними не всегда можно провесги четкую демаркационную линию. В самой едкой и язвительной сатире мы в каких-то деталях почувствуем юмористическую интонацию, а в иной добродушной и как будто безобидной юмореске обнаружим сатирическую шпильку. Совмещаясь, переплетаясь, дополняя друг друга, сатира и юмор тем самым придают оружию смеха и, в частности, карикатуре еще большую выразительность, гибкость, действенность. 

      Маяковский полемически-гордо сказал в поэме «Во весь голос»: 

      Я, ассенизатор 

      и водовоз, 

      революцией 

      мобилизованный и призванный... 

      Такую же ассенизационную, т. е. очистительную и оздоровительную общественную работу выполняет и советская сатира и, в частности, карикатура. 

      Ее назначение и смысл — раскрытие сущности явлений и характеров сатирическими средствами. При этом карикатура стремится показать нё только внешний облик, не только очевидную форму изображаемого, но и подметить, найти и выявить то, что не сразу бросается в глаза, а становится ясным только будучи подчеркнуто, выделено, обобщено. 

      Именно для этого карикатурист намеренно искажает и деформирует некоторые натуральные черты своей мишени. Он отказывается от лишних деталей, убирает из рисунка все случайное, необязательное, второстепенное и концентрирует внимание на основном, характерном, типичном, преломляя все эти черты сквозь сатирическую призму. 

      Некоторым кажется, что нарисовать карикатуру — дело нехитрое. Достаточно, думают они, насмотревшись на сатирические рисунки в газетах и журналах, взять лист бумаги и нанести на него вкривь и вкось все, что бог на душу положит, лишь бы было необычно и смешно. 

      Спору нет, карикатуры создают не только профессионалы. Карикатура, причем неплохая, может получиться и у одаренного любителя. Но для этого недостаточно просто обладать чувством юмора. 

      Почти по И. А. Крылову. «Когда в товарищах согласье...» А. Крылов. 1974. 

      Надо еще понимать, что не все смешное является осмеянием. Ведь это не одно и то же. Если, скажем, зазевавшийся прохожий, поскользнувшись, шлепнулся в лужу, то это со стороны может выглядеть очень смешно. Но может ли это стать темой для карикатуры? Вряд ли. 

      А вот если кто-то сел в лужу иносказательно, т. е. потерпел неудачу в какой-то не совсем благовидной затее, то в этом случае карикатурист вправе взяться за карандаш, найти сюжет для острой насмешки. 

      Не следует также думать, что главное в карикатуре — это искаженное изображение людей. Недостаточно нарисовать человека с немыслимо длинным. носом, короткими ручками или ножками и 

      — Перестань! Попадешь тете Нюре в глаз! В. Шкарбан. 1968. 

      считать это карикатурой. Нет, это просто будет неграмотный, нелепый рисунок, если можно так сказать — карикатура на карикатуру. 

      Подлинная художественная карикатура всегда имеет ясную задачу: что высмеивается и с какой целью высмеивается. Особая точность, недвусмысленность и тактичность необходима при этом в карикатурах, которые появляются на страницах многотиражек, стенных газет. Часто в этих изданиях героями дня становятся те, кого хорошо знают в данной школе, в учреждении, на предприятии. Бестактная, неумная карикатура может незаслуженно оскорбить и унизить человека и при этом поставить в глупое, недостойное положение не только того, кто на ней изображен, но, еще ь большей степени, того, кто ее рисовал. 

      Итак, назначение карикатуры и смысл деятельности художника-карикатуриста — это подметить и выявить то, что недостаточно очевидно и зримо для «невооруженного», по выражению Д. М. Горького, глаза читателя. Но это еще не все. 

      То, что карикатурист увидел своим вооруженным сатирическим видением глазом, он должен суметь показать читателю. И сделать это выразительно, остроумно, лаконично. 

      «Что же нужно для того, чтобы стать хорошим карикатуристом?» — такой вопрос нередко задают юные художники-любители карикатуристам-профессионалам. Попробуем на него ответить. 

      Прежде всего следует подчеркнуть: тот, кто стремится к серьезным успехам в карикатуре, должен к этому своеобразному, трудному искусству и отнестись вполне серьезно. 

      Чтобы стать хорошим карикатуристом, надо много и настойчиво работать, овладевая не только чисто художественным мастерством, но и определенными знаниями, и прежде всего — основами марксистско-ленинского учения; широкими знаниями из области истории, литературы, истории искусства. Карикатурист обязан следить за всем, что происходит в нашей стране и во всем мире, быть в курсе политических событий, понимать их суть. Карикатуристу нужно быть хорошим рисовальщиком, уметь изображать людей и предметы с натуры, знать законы композиции, перспективы, анатомии и так далее. 

      Вместе с тем ему не следует забывать, что искусство карикатуры имеет свою изобразительную специфику, резко отличную от художественных средств других графических жанров — станкового рисунка, плаката, зарисовки. 

      Карикатура живет по своим собственным своеобразным законам, которые состоят в том, что она на первый взгляд никаким законам не подчиняется. Ведь карикатуристу предоставляется полный простор и право прибегать для раскрытия своего сатирического замысла к любым условностям, гиперболам, внешним несообразностям. Он может не считаться с обязательным для реалистической графики единством времени и места действия. В карикатуре самым причудливым и дерзким образом может совмещаться несовместимое: реальное может переплетаться с фантастическим, правдоподобное с немыслимым. Живые существа могут превращаться в механизмы, люди — в зверей, звери — в географические понятия, неодушевленные предметы могут приобретать человеческий облик, конкретные лица могут вдруг становиться деревьями, фруктами, насекомыми, пресмыкающимися, делаться двуликими, многорукими, многоногими... Да разве мыслимо перечислить и предусмотреть бесконечное множество приемов и средств, которыми пользуется карикатура! 

      Таким образом, в силе и выразительности карикатуры решающую роль играют именно такие черты и особенности, которые были бы совершенно неуместны, нелепы и, больше того, губительны для произведений других видов реалистического искусства. Вместе с тем, хотя в карикатуре, казалось бы, нет ничего устойчивого и обязательного, вся ее структура и композиция доЛжна быть подчинена строгому расчету и замыслу автора, вся ее причудливая и фантастическая форма должна четко и ясно служить раскрытию содержания. В противном случае карикатура рискует превратиться в путаный и маловразумительный ребус.

 

НОВЫЕ УЧЕБНИКИ ИЗ РАЗДЕЛА "ЧЕРЧЕНИЕ И РИСОВАНИЕ"

ЕЩЕ УЧЕБНИКИ ИЗ РАЗДЕЛА "ЧЕРЧЕНИЕ И РИСОВАНИЕ"

Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при указании активной ссылки : Источник материала - "Советское Время"

Яндекс.Метрика