Марокканский диалект арабского языка (Кямилев) 1968 год - старые учебники

Скачать Советский учебник

 Марокканский диалект арабского языка

Назначение: В книге содержатся сведения о фонетике марокканского диалекта арабского языка, краткий грамматический очерк и образец текста с переводом. В качестве одного из источников в работе использованы материалы, собранные автором во время пребывания его в Марокко.

© "НАУКА" Москва 1968

Авторство: Кямилев С.Х.

Формат: PDF Размер файла: 47.2 MB

СОДЕРЖАНИЕ

Oт редакции

Введение

Система транскрипции и обозначении

Основные сведения по фонологии и фонетике

Морфология

Глагол

Видо-временные формы

Глагольные породы и их значения

Четырехсогласные глаголы

Аномальные (неправильные) глаголы Имя

Классификация имён

ОТКРЫТЬ:  оглавление полностью...

Модели имен

Род

Число

Артикль

Имя числительное

Местоимение

Служебные слова

Синтаксис

Типы грамматической связи в составе словосочетания

Простое предложение

Сложное предложение

Приложение

Образец текста

Словарь-комментарии к тексту

Условные сокращения

Сокращения цитированных источников

Библиография.

 

 КАК ОТКРЫВАТЬ СКАЧАННЫЕ ФАЙЛЫ?

👇

СМОТРИТЕ ЗДЕСЬ

 

Скачать бесплатный учебник  СССР - Марокканский диалект арабского языка (Кямилев) 1968 года

Скачать

Скачать...PDF

 

ОТКРЫТЬ: - отрывок из учебника...

 ВИДО-ВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА.

В арабском языке имеются две серии спрягаемых глагольных форм: суффиксальные и префиксальные. Исторически эти формы противопоставляются друг другу прежде всего как формы, выражающие завершенность — незавершенность действия (без указания на длительность — однократность). В современном языке каждая из этих форм в зависимости от характера своего основного (видового) значения употребляется преимущественно в плане какого-нибудь одного времени: форма глагола, представляющая действие как законченное, испытанное, перфект — употребляется чаще всего в плане прошедшего времени; форма глагола, представляющая действие как незаконченное,— имперфект — употребляется в плане настоящего или будущего времени. Таким образом, категория вида и категория времени в арабском языке тесно переплетаются между собой, и во многих случаях отделить видовое значение глагола от временного невозможно.

★ ЕЩЕ УЧЕБНИКИ ИЗ РАЗДЕЛА "РАЗН. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ"

ВСЕ УЧЕБНИКИ ИЗ РАЗДЕЛА "ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ (РАЗНЫЕ)"

Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при указании активной ссылки : Источник материала - "Советское Время"

Яндекс.Метрика