Язык Африкаанс (Миронов) 1969 год - старые учебники
Скачать Советский учебник
Назначение: Настоящий очерк является первым в русской лингвистической литературе описанием основных структурных особенностей языка африкаанс, одного из государственных языков ЮАР. В работе имеются сведения о месте данного языка среди родственных ему современных германских языков, о письменности, фонетике, морфологии и синтаксисе африкаанс.
Авторство: Миронов С.А.
Формат: PDF Размер файла: 46 MB
СОДЕРЖАНИЕ
От редакции
Введение
Фонетика
Гласные
Дифтонги
Согласные
Ударение
Структура слога
Графика и орфография
Лексика
Грамматика
Общие замечания
Морфология
Имя существительное
Категория числа
Категория определенности и неопределенности
Образование существительных
Суффиксы имен существительных
Префиксы имен существительных
Словосложение
Имя прилагательное
Степени сравнения прилагательных
Образование прилагательных
Суффиксы имен прилагательных
Префиксы имен прилагательных
Словосложение
Субстантивация прилагательных
Местоимение
Личные местоимения
Взаимное местоимение
Притяжательные местоимения
Указательные местоимения
Вопросительные местоимения
Относительные местоимения
Неопределенные и отрицательные местоимения
Числительные
Количественные числительные
Порядковые числительные
Дробные числительные
Неопределенные числительные
Глагол
Классификация глаголов
Грамматические категории глагола
Категория времени
Категория залога
Категория наклонения
Именные (неличные) формы глагола
Образование глаголов
Наречия
Степени сравнения наречий
Образование наречий
Местоименные наречия
Служебные слова
Предлоги
Союзы
Междометия
Синтаксис
Способы сочетания слов и основные типы словосочетаний
Предложения и его виды
Члены предложения
Порядок слов в простом предложении
Сложное предложение
Приложение I
Приложение II
Библиография.
Скачать бесплатный учебник СССР - Язык Африкаанс (Миронов) 1969 года
СКАЧАТЬ PDF
ЛЕКСИКА.
Словарный состав африкаанс сохранил в основном свою типично германскую (точнее, западногерманскую) и, в частности, нидерландскую специфику. Исследователи африкаанс (Клуке, Филльерс и др.) считают что лексический фонд африкаанс состоит на 99,75% из слов нидерландского происхождения (включая старые укоренившиеся в нидерландском иноязычные заимствования). Контактирование африкаанс на территории Южной Африки, главным образом и прежде всего, с близкородственными ему языками ( особенно с немецким и его диалектами), характеризующимися относительной общностью словарного состава не оставило значительных следов в его лексике.